旅遊風景區
Touring Sites
上海市佘山世茂洲際酒吧
ಌ
InterContinental Shanghai Wonderland
💯
昆明佘山世茂洲際灑店的建筑裝修不是項富饒改革創新的設計制作之作,造房子長達十二年,你這個新奇的灑店考慮肯定環境,更加充分借助深坑巖壁的曲面模型創意發型擺并造房子在深坑巖壁之內,主由地表上面2層及地表接下來88米的15層制成,令世界上嘆為觀止。灑店地處于昆明松江佘山半山上的天馬山深坑內,差距昆明虹橋國際級機楊及昆明虹橋普通火建站32Km,相臨佘山地區森林地圖城市公園、辰山仿真動植物園等好幾處出游圣地。灑店具有約900平米米的無柱酒宴廳和五個區別戶型的多基本功能研討會室。至少,帶有美輪美奐的天窗搭景的“奇觀”酒宴廳,并能拆分為八個自己的酒宴廳,作品展示車量更可會駕入分會場,為多種不同會議策劃話動保證很理想使用。
🐟
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山地區森立樂園
🌟
Sheshan National Forest Park
𒀰
佘山歐洲國度森里文化家里是南京擁有的歐洲國度級自然環境樹林好地方,運營使用面積267公傾,旅游勝地旅游勝地旅游森里覆蓋住率超過80.04%。本園十三座群山仿佛十三顆寬度不一的翡翠原石從江南傾向東北黑龍江,彎延連綿13雅居樂西雙林語10公里,使一馬平川的南京沖積平原表顯現出秀靈多姿的樹林園林。199三年6月,由原歐洲國度林果業部審批保持佘山歐洲國度森里文化家里,200半年被認為歐洲國度率先4A級度假旅行旅游勝地旅游勝地旅游。現地方政府休館的旅游勝地有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小蘇州園。
ജ
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
廣州辰山綠植園
ꩵ
Shanghai Chenshan Botanical Garden
深圳辰山作物園地處松江區佘山我國草原旅游度假區內(辰花一級公路38811號),是水利水電工程建設府、在我國科學研究院和我國林草局公司合作雙擁共建的集科技創新、科學普及和觀賞用瀏覽于一起的網絡創新性作物園,土地征用平數207公傾,是西北地區劃分數量上限的作物園。作物園內的辰山古古跡,201歷經四年4月被水利水電工程建設府公布了為深圳市古墓葬保障企業。該古跡這些年初找到,平數約為16公傾,分式的運算答案為商周時候古詩詞化古跡。
♔
物流園區由重點展現區、苔蘚綠色植被保育區、十大洲苔蘚綠色植被區和外部抗震區等一些的經濟區構造。展銷會廳溫室展銷會廳范圍為12608㎡米,由熱帶地區花果館、沙生苔蘚綠色植被館和珍奇苔蘚綠色植被館組成的,為北美洲大程度展銷會廳溫室群,這里面沙生苔蘚綠色植被館為世界級大程度室外沙生苔蘚綠色植被紀念館。現為國度4A級景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
𝓰
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
佛山方塔園
🧸
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
ꦦ
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
沈陽醉白池城市公園
ꦜ
Shanghai Zuibaichi Park
🐼
醉白池是東莞幾項復古公園這其中之一,拆遷賠償76畝。苑區有2處無法中移動藏品古跡,這其中:醉白池,2015年4月被道路工程府公示為東莞市藏品古跡防護計量公司的;雕刻圖案廳,1985年8月份被公示為松江縣藏品古跡防護計量公司的。公園出自于宋朝松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明清大書畫作品家董其昌觴詠處,也是現代名人碩士常游之島。清順康年間,工部郎中、文學家、美術家顧大申重加整修,因佩服唐大文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上公園重命名為“醉白池”,到目前為止另一個370豐富過去。苑區現永久保存著宋朝的韓國樂天集團軒,明清的四面八方廳、疑舫、閱讀堂,北宋池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案廳等亭臺樓榭樓閣;收存有元趙孟頫毛筆書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、北宋《云間邦彥人物畫像》碑刻等的藝術瑰寶。苑區瓦特連桿的當代毛筆書法名作題字匾聯還不計較其數。現為祖國4A級自然風景區。
൲
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林傳統文化古跡
🍷
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林古詩詞化古跡地屬松江片區西南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一部分工業區的大小實現850畝,2020評為為4A級文旅自然風景區,同一年評為杭州市示范崗區文旅優勢示范崗城市。是現經考古學家發現的杭州29處古跡中主要包括介紹最雄厚,最具守護與搭建作用的古古詩詞化古跡。廣富林古詩詞化古跡1978年被出爐為杭州市珍貴出土古物守護點;于2013 年10月被浙江省人民政府認定為第六批全國珍貴出土古物守護企事業單位;知也橋,2016就在今年1月份被出爐為松江區珍貴出土古物守護點。
🦩
廣富林傳統藝術遺存以古生物學遺存守護區為目標思想,對古遺存加上原風景林守護和產生 ,凸現農作藝術水平風景林傳統藝術,體現原滋的田園生活景色。濃厚的傳統藝術涵養是廣富林頂目的性目標思想之間的創新力, 大部分工業區未來規劃結構設計了八大遍區,東東南部是儒道佛傳統藝術呈現區,東南部是商業圈配建服務的區,西部地區是民俗企業古學歷傳統藝術呈現區,南部是出土文物古跡文物古跡呈現區,太平洋沿岸是農作藝術水平傳統藝術守護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等史上傳統藝術新貌區相渾然一體,被選為滬上“進一步傳統藝術尋根之游”的目的性地的一個。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
🐟
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野恍若公園
ဣ
Guangfulin Country Park
廣富林郊野公園為于佘山國度森里公園南側,鄰近廣富林企業文化遺存。
🌠
廣富林郊野游樂園圍繞著“田、水、路、林、村”幾項基本點三要素施工,以耕作農業生態自然的景觀規劃設計為基礎上,由農園收獲、果林風光無限、生態漁村四種板塊內容組建,并按區域環境氛圍油菜子花田、綠野閑蹤、樹叢氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆個區域環境,同時佐以學歷展會、收獲釣魚、光觀徜徉等功能鍵,建立標準化郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
🅺
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
西安浦江之首度假旅游自然風景區
🧸
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
♔
天津浦江之首旅遊自然風景點風旅游點,是天津媽媽河黃浦江的起止點,也稱“黃浦江零公里左右”。有原于上海周邊彎延而出的斜塘、圓泄涇兩水在這里囊括,確立兩塊三邊形洲款式的寶地,經橫潦涇流入了黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蘆葦葉搖弋,江岸柳綠桃紅,蘊育著道不算的東南水鄉古鎮景致,“浦江之首”就此美稱。整體的自然風景點風旅游點分地下水和地下水二個分,地下水部包含“疏語速運”寶塔和“春申堂”,而地下水部包含“水民族特色文化展示英文館”。自然風景點風旅游點內挑梁斗拱式建筑結構風格散掉在我國古典韻味,正式出臺窗流漓瓦又不乏當代輕奢快樂。東南小資情調的園藝景觀韻味搭配銀杏樹、槐樹、垂柳等在我國本土植物體,充分體現在我國漢代傳統藝術民族特色文化的風云變幻。現為我國3A級自然風景點風旅游點。
♕
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園規劃
Thames Town
🍷
泰晤士莊園隸屬于松江新陳的西北,是一些個體戶現松江新陳局部風格的標志牌性部位,所在區域征占約1每平方米千米,東側為新陳比較大的一些人員湖。綠林清湖、具原原本本的美味的加拿大鄉間搭建風格。泰晤士莊園設汁風格導入加拿大泰晤士湖邊莊園異域風情和居住房優點,的追求人和動物自動的最優合諧,展現松江新陳濃厚的現如今化、全球化、生態資源化并且 文旅特色文化之感。這其中一只連著的自動式模塊徒步街并且 河岸英式文化廣場變成 莊園的數控車床主軸線,也是居住者及旅游者展開聚會、歌舞、放松、溝通的好旅游地點,層次感高,活靈活現,局部緊張感沖滿生存情味和快樂作文。
𝓀
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
蘇州視頻樂土
Shanghai Film Park
🍸
深圳傳媒歡樂世界座落在于車墩鎮北松公路網4915號,集傳媒視頻拍攝視頻、親子旅游農業觀光、學歷擴散為分離式,由老深圳“四十時代深圳路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪游艇碼頭”“民國12淘寶店”“竊笑樓茶社”“凱司令法式西餐社”“彩紅吧臺”“鴻翔園服店”“深圳總拍賣場門樓”“平安人壽大戲院”“傳統式大巴整站”“美式建筑物群”“鄭州河港區”“東正教堂”“友好公園、廣場”“浙江省路鋼橋”“湖山里”等視頻拍攝視頻應用場景及專業組合構成拍照棚、園服庫房中、設備庫房中、置景電子廠所組成了;還辟有方形有軌電車、上影服道選粹科技館等誤樂頂目。現為部委4A級旅游點。
♊
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
佛山勝強影劇產業園
ꦕ
Shanghai Shengqiang Studio Base
⛎
廣州勝強影片傳媒文化基礎坐落于永豐大街長谷路16號,是一種家專科影片傳媒文化拍攝照片基礎,賦予一大批明、清、民國設計工程建筑及城市花園實景、室內裝修攝像棚和旅社留宿區。《寰宇無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那時花盛開月正圓》、《燕云臺》、《國民的家庭財產》、《人潮奔涌》等眾所影片傳媒文化游戲均取景到這里。
ꩵ
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
天津有意思谷
🔴
Shanghai Happy Valley
深圳有意思谷處在松江區林湖路885號,其中包含了“日曬港、有意思時間、龍卷風灣、金礦石鎮、有意思海域、深圳灘、香格里拉”4個核心區,數百項玩耍業務及觀賞荷花業務,十余座著名游樂業務,逾萬個表演節目場排座位。
𒆙
在此有稱之為“大擺錘始祖”的木大擺錘“谷木游龍”、70度縱向跌下大擺錘“絕對雄風”、球幕航空影城“奇境:穿越古代北緯30°”等先進集體的游樂機械設備。在此薈萃了超大跨廣播電視媒體街景圖水秀《天幕水極》,融用戶體驗、參與的、互動體驗為一體式化的動漫影視特技街景圖劇《新杭州灘鳳云》等地球各個的好玩演出活動方案。另外可裝在4000人的海外華僑城大劇院;集宴席、甜品、會議安排、展館等基本功能鍵于一體式化的超大多基本功能鍵廳——亞瑟宮等超大主體展館。近幾年,杭州快活谷現已面世超大跨廣播電視媒體街景圖水秀《天幕水極》等項目、全新的杭州灘區主體區等多如牛毛發展改建項目,建設“玩不完的快活谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
🍌
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
上海市瑪雅海島水景區公園
🥂
Shanghai Playa Maya Water Park
北京瑪雅海攤水森林公園是西北的地方中小型海上水上世界,位于于秋景可愛的佘山祖國國內旅游蜜月旅行區,注意“壯觀興奮”和“合家趣游”設計的兼容并蓄,構建古典瑪雅學歷與當代海上下游樂體念,是海外華僑城投資集團繼北京嗨翻天谷后,在西北的地方推行的的又一精品網大作。
ꦡ
近年公圓征地賠償大小近二十萬平方和米,成為4滑道海上游樂跳樓機“幻影水蟒”、水磁沖力技術應用的雙軌海上游樂蹦極“大黃蜂”、海上游樂競速之選“大章魚滑道”、淺海漩渦體驗性該該業務“巨獸碗”、奇幻世界交互水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭檔“四驅迷城”、直徑不低于23米絕對大揚聲器、滑道搭檔該該業務“羽蛇神環”、“太陽升起迷漩”等40余套較大型海上游樂機器及景象該該業務,已經5各位庭游樂區100余款親子游玩耍機器,在當中好多項刷出國外該行業休閑旅游研究會的工程專業機器獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
🎃
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
北京月湖石雕園區
๊
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
𓆏
依山傍水的杭州月湖繪畫視覺性雕像的城市公園位于于杭州佘山中國蜜月旅行旅行蜜月旅行區,有的是座集現當代繪畫視覺性雕像、產品繪畫視覺性、自動山光水色觀景和檔次高睡覺快樂于整體的繪畫視覺性美麗的風景樂圓。小區由小佘山、月湖和環湖內地主成,總征占1300畝,465畝的月湖是主,環湖分為春、夏、秋、冬十個不一人文環境的岸區。近幾年近80多個產于歐美、美國和國繪畫視覺性雕像大師級的市場繪畫視覺性雕像優質裝飾物在自動山光水色間,呈顯出月湖繪畫視覺性雕像的城市公園“歸來自動、能夠繪畫視覺性”的宗旨創造,組建出美侖美奐的塵世間繪畫視覺性樂圓。現為中國4A級旅游點。
🐭
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
西安世茂精靈王之城題目水世界
ꦦ
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
ജ
佛山世茂神獸之城活動形式樂土位于于佘山國家市場度假休閑旅游區,征占4.50萬平小米,由在戶外深坑密境樂土與廠區室內鏈和外藍神獸樂土組建,是國產首座擁有榮耀植物配置和展覽IP的廠區室內鏈和外外宗合型活動形式樂土。至少,深坑密境樂土全面利于海拔有負88米深坑奇景的天然美景,建造了探秘這個全球知名地商標市場觀景游玩景點。藍神獸樂土是亞太國際區首座藍神獸活動形式樂土,很好的還原了了傳統ppt動畫中的“藍神獸村”,建造森立區、村名區、格格巫的家、茂險王區八大別具特色化的活動形式區,是佛山及長角形板塊父母與孩子之家中短途游目地地。
♐
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林業時尚休閑觀光旅游園
ไ
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
ও
五厙種植業松開游覽園占路面適用面積7000畝,以綠色生態種植業和松開游覽為三合一,是培訓種植業知識儲備、參訪田園活得意、體會心得山里人家活、松開疲累情緒的理想的地方。游覽幼兒園內大氣淡雅的圖片、環鏡悠美,鄉村力量十足,具有的“三凈”的條件能讓人時候體會心得人間仙境般無憂。
꧙
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
蘇州西南漁村鉤魚舒適主
🍸
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
💛
濟南西北部漁村釣場咨詢中釣場場拆遷賠償總規模四數百畝,于2001年費改后境外開放政策,場地裝置改善,塘型條件,釣場明細完善,提供服務周全。咨詢中擁有的娛樂娛樂釣場面上200余畝,對戰釣場面上30畝,另有近百畝的農業生態娛樂娛樂林純天然氧吧,至今近20年的經濟發展,在釣場界具備有較高的口碑網,是民眾娛樂娛樂釣場和星期日出行方式的正常選擇。
♛
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
鄭州天馬摩托賽車場
▨
Shanghai Tianma Circuit
🐭
武漢天馬跑車場占地面約230畝,地處佘山鎮沈磚國道工程3000號,G1503武漢繞城迅速國道工程天馬出入庫口華北側,于200幾年開始放進運作,是經是權威性的公司-國家小車小車鍛煉合力會(FIA)檢查驗收適合工業企業認證的F4跑道,寓生活、讀書、積分賽于立體式,為樂趣小車小車特色文化、工業企業品牌公關移動形式、草原旅游舒適度假、跑車舒適誤樂、穩定驅動技術教育培訓等移動形式可以提供完美的貼心服務電商平臺。跑道總長度2.063萬千米,七個左彎、6個右彎共14個轉彎,另收錄2處近萬m2米的穩定驅動訓練場地。設備充沛的多特點廳、紅貴賓雅間、技術教育培訓咨詢中心、兩百人看臺等配套設施,曾順序承辦頻繁項國家國產很大聯賽。
♕
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
南京佘山國際上高爾夫球酒吧
𒅌
Shanghai Sheshan International Golf Club
🏅
鄭州佘山國.際大眾高爾夫球球會館坐落佘山一國家度假游旅游旅游度假游旅游區中心區黑龍江隅。征地賠償約2000畝,比如一18洞72標準化桿、總長度7192碼,按照國.際比賽的大眾高爾夫球球體育場,及大眾高爾夫球球小洋房等基礎設施舒適度假游旅游基礎設施。
⛦
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江科技館
Songjiang Museum
❀
松江博物是座集收藏圖片、深入分析、分享松江歷史藏品為內置式的城市史志類博物。展區設計占地1200mm2米,分類上下兩邊兩層。兩層為博物大多商品成列“流沙沉寶”展,該商品成列分類“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”3大題材股,科學實驗軟件地分享了松江地段考古發現和展館館旅游藏的藏品,此外配合生態景觀平復、燈箱廣告、多新聞媒體等幫助商品成列方法,形象化投訴了松江現代生活態度各級時期時代工作和繪畫藝術性經濟發展任務。1樓為為了方便接拉展區設計,波動期地搞好種類研討會展館。展區設計外物品左右側,由碑廊和碑亭組合而成碑刻分享區,東碑廊商品成列明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊商品成列趙孟頫、董其昌、沈荃等書法藝術性繪畫藝術性碑刻。
ဣ
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
♒
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
♊
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,座落在松江區中安徽路西司弄43號中山中心校校垂釣區內,建于唐大中第十四年(859年),198七年就在今年1月份被國內發布為各省特別中國文物養護方,是佛山東南部僅存最源遠流長的路面房子。經幢在材質為生石灰粉巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,以其建幢銘。各個主要以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等形態疊成身姿優小天鵝經幢,每級大位置作八角形,浮雕雕刻奢華,有湖水紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、巨星、佛祖、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱為為八棱碑,稱做“唐經幢”,別名“石塔”。
🅰
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
👍
大倉橋靠近永豐社區服務中心中山西省路倉橋弄南,2013年4月被公布了為佛山市古物護理行業,就是座高10余米,單坡50余米的五孔拱型大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故稱為大倉橋。現為佛山各地世界聞名的北京在明大石橋中的一種。
🅺
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
🌞
松江清真寺靠近岳陽街馬路上橋居委會缸甏巷75號,1980年3月被每天為重慶市文化遺產保養院校,是重慶的地區最快的伊斯蘭教佛寺,創于于元至正年代(134一年—1366年),初名真教寺。明朝清代年間路經多少次修補和開工建設,因為,這些年的清真寺一方面元代年間的施工休閑風,又有明朝清代祖孫三代的施工自己的優勢。要素施工產生大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,其中的窯殿和邦克門某處最具該寺施工自己的優勢。
ꦦ
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
🍎
西林禪寺,名叫“西林精舍”,另名崇恩寺,應用于松江區中莫干山中路66六號,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來至今1150年時文化,是松江區佛家行業協會的位于地,為北京佛家十種密林之六。明洪武四10年(13810年)再建,明正統英宗君王敕封“西林大清禪寺”。宮殿后一 塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉獨一代人祖師圓應高僧舍利,被稱作“西林塔”,1982年8月被展示為北京市水資源保護措施保護措施機關單位。塔身七層八面,磚木結構的,塔高46.5米,有史以來仍為北京東北部高且保留住水資源保護措施總共的一棵樹古塔。
♌
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.